خُلْفَةٌ
1.
See خُلْفٌ.
2.
Also A vice, a fault, or an imperfection: (K:) and badness, corruptness, vitiousness, or dishonesty: (TA:) and foolishness, or stupidity; or paucity, or want, of intellect or understanding; as also
خَلَافَةٌ [properly a verbal noun, of خَلُفَ, and before mentioned as such; (see 1, in the latter half of the paragraph;)] and idiocy. (K.) All of these meanings have been assigned to it in explanations of the saying, أَبِيعُكَ هٰذَا العَبْدَ
وَأَبْرَأُ إِلَيْكَ مِنْ خُلْفَتِهِ [I sell to thee this slave, but I am irresponsible to thee for his vice, &c.]: or, according to IAar, the meaning is, خِلَافِهِ [his contrariousness]. (TA.)
3.
Also The last taste of food; (K;) as in the saying, إِنَّهُ لَطَيِّبُ الخُلْفَةِ [Verily it is good, or sweet, in respect of the last taste]; (TA;) and so
خَلْفَةٌ: plural خُلَفٌ: and it (خُلْفَةٌ) signifies also loss of appetite for food, in consequence of disease: (so according to the CK:) [or,] according to some copies of the K,
خَلْفَةٌ has this latter signification; and so
خُلَفٌ: according to other copies, خُلَفٌ is pl of خَلْفَةٌ in this sense: but both these readings require consideration: what is found in the Lexicons is, خَلَفَتْ نَفْسُهُ
عَنِ الطَّعَامِ, aorist
خَلُفَ
, verbal noun خُلُوفٌ; meaning as explained above, in the latter half of the first paragraph. (TA.)