ازكاهُ

1.
He (God) made it to increase, or augment; (S, Msb, K;) [made it to thrive; and put it into a good, or right, state, or condition;] namely, seed-produce, (S, Msb, TA,) and wealth, or cattle &c, and any other thing capable of increase; (TA;) as also زكّاهُ, (Msb, K, TA,) verbal noun تَزْكِيَةٌ. (TA.)
2.
Also He put it into a bag, or some other receptacle; namely, property: thus explained by Aboo-Moosà. (Nh, TA.)
3.
See also 1, first sentence.

Perseus ID: n17933