عَذْرَاءُ
1.
A virgin: (S, O, K:) used as an epithet: you say جَارِيَةٌ عَذْرَاءُ
a virgin girl: (TA:) and اِمْرَأَةٌ عَذْرَاءُ, meaning ذَاتُ عَذْرَةٍ: (Msb:) according to IAar alone, so called لِضِيقِهَا, from تَعَذَّرَ عَلَيْهِ
الأَمْرُ: (TA:) plural عَذَارَى and عَذَارٍ [with the article العَذَارِى, and thus written in the S and O and K] (S, O, K, TA) and عَذْرَاوَاتٌ, (S, O, K,) like صَحَارَى [&c.]. (S, O.)
2.
[Hence,] العَذْرَاءُ (assumed tropical:) [The sign Virgo;] the sign
السُّنْبُلَةُ: or الجَوْزَاءُ [which is an evident mistake]. (K.)
3.
And العَذَارَى (assumed tropical:) Certain stars, described above: see عُذْرَةٌ, latter half.
4.
And أَصَابِعُ العَذَارَى (assumed tropical:) A sort of grapes, black and long, like acorns; likened to the dyed fingers of virgins. (TA.)
5.
And دُرَّةٌ عَذْرَاءُ (tropical:) A
pearl not bored. (A, O, K, * TA.)
6.
And رَمْلَةٌ
عَذْرَاءُ (tropical:) A sand upon which one has not trodden (A, O, K, * TA) nor ridden, because of its height. (TA.)
7.
And العَذْرَاءُ (assumed tropical:) A kind of collar by means of which the hands, or arms, are confined together with the neck: (T, O, TA:) or such as is put upon the throat of a man and has not been put upon the neck of any one before: (TA:) or a thing of iron by means of which a man is tortured in order to make him confess an affair, or the like; (K, TA;) as, for instance, for the purpose of extorting property &c.: plural عَذَارَى. (TA.) [Compare the term “ maiden ” applied to an instrument for beheading.]
8.
Also a name of [El-Medeeneh,] the City of the Prophet: (K, TA:) because of its not having been abased. (TA.)