تحيّا مِنْهُ
(assumed tropical:) He shrank from it: taken from الحَيَاءُ [or الحَيَاةُ]; because it is of the nature of the living to shrink: or it is originally تَحَوَّى; the و being changed into ى; or [in other words] from الحَىُّ “ the act of collecting, ” [verbal noun of حَوَاهُ,] like تَحَيَّزَ from الحَوْزُ. (TA.) [See also 10.]