خَرْقٌ
1.
, originally a verbal noun, of 1: (S, Mgh, Msb, TA:) A hole, or perforation, (Mgh, Msb, KL,) in a garment, (S, TA,) and in a wall, (Msb, TA,) &c.: (Msb:) and a round hole, or perforation, in the ear of a sheep: (S, Msb:) plural خُرُوقٌ. (S, Mgh, Msb.) Hence the saying, اِتَّسَعَ الخَرْقُ عَلَى الرَّاقِعِ [The hole was, or became, wide to the patcher]. (TA.)
2.
And A part that has a hole made in it, or that is rent, or torn, of, or from, a thing. (TA.)
3.
Also A desert; and so
مَخْرَقٌ: (K:) or the former, a desert far extending, (JK, TA,) whether level or not level: and ↓ the latter, a wide desert in which the winds [blow, or] blow irregularly: (TA:) and the former, (El-Muärrij, K,) as also
خَرْقَاءٌ, (K,) signifies likewise a wide land, (K,) or a wide country, (El-Muärrij,) in which the winds [blow, or] blow irregularly: (El-Muärrij, K: [see 7:]) ISh says, the space between El-Basrah and Hafr Abee-Moosà is a خَرْق, and that between En-Nibáj and Dareeyeh is a خَرْق: (TA:) plural خُرُوقٌ. (K.) You say also خَوْقَاءُ
مَفَازَةٌ خَرْقَاءُ
A farextending desert. (TA.) And قَطَعْنَا إِلَيْكُمْ أَرْضًا
خَرْقَاءَ and
خَرُوقًا [We have traversed, in journeying to you, a wide land, or a wide land in which the winds blow, &c.]. (TA.)
4.
Also A certain plant, resembling the
قُسْط [q. v.], (JK, Ibn-'Abbád, K,) having leaves. (JK, Ibn- 'Abbád.)