تعقّب
1.
He looked to the consequence, end, issue, or result: and he considered a second time. (TA. [See also 2, last quarter.])
2.
3.
تعقّب
عَنِ الخَبَرِ
He doubted of the information, or questioned it, and asked again respecting it. (S, O, K, TA. [In my copies of the S, and in the O, الخَيْرِ: but see what follows; in which مُتَعَقَّب is used as a noun of place of the verb in this sense.]) Tufeyl says,
[And there was no place of, or ground for, doubting, and asking again, respecting what they told]. (S, O, TA.) And one says, لَمْ أَجِدْ عَنْ قَوْلِكَ مُتَعَقَّبًا, (A, TA,) i. e. [I found not] any place of, or ground for, inquiring into, or investigating, thy saying; synonym مُتَفَحَّصًا; (A, TA;) [or questioning it; or returning to examine it;] meaning, thy saying was right and true, so that it did not require التَّعَقُّب; (A;) or I did not allow myself to doubt, and ask again, respecting it, that I might see whether I should do what thou saidst or abstain from it. (TA.)
4.
[And the verb is used transitively in a similar sense.] You say, تعقّب الخَبَرَ
He searched after the information repeatedly, or time after time; (Mgh, * TA;) synonym تَتَبَّعَ: (Mgh, TA:) and
اعتقب has a like meaning. (Ham p. 287.) And He asked respecting the information another person than the one whom he asked the first time. (A, TA.)
5.
And تَعَقَّبْتُ الرَّجُلَ
I sought to discover in the man that which he would be ashamed to expose; or the slip, or fault, that he had committed: and
اِسْتَعْقَبْتُهُ signifies the same. (O, K. *) [In critical observations and the like, تعقّبهُ is often used as meaning He found fault with him; animadverted upon him; or impugned his judgment or assertion;
بِقَوْلِهِ كَذَا وَكَذَا
by his saying so and so. And تعقّب عَلَيْهِ seems to be similarly used as meaning He animadverted upon his saying: (compare اِعْتَرَضَ عَلَيْهِ:) but more commonly as meaning he animadverted upon it, i. e. a saying, and the like.]
6.
See also 3, near the middle of the para- graph.
7.
تعقّب الأَمْرَ
He thought repeatedly upon the affair, or case. (TA in article روأ.)
8.
تعقّب رَأْيَهُ
He found his opinion to have a good issue, or result. (S, O. [See a somewhat similar signification of 8 and 10, under the former.])
9.
See also 1, second sentence.
10.
[The saying of Aboo-Thumámeh,
may be rendered, nearly in accordance with an explanation by Et-Tebreezee, And if a speech slip by mistake from my companion, 1 substitute another having superiority: or تعقّبت may here mean I search out: but see the Ham p. 287; where are some remarks, on this verse, that appear to me to be fanciful and far-fetched.]وَإِنْ مَنْطِقٌ زَلَّ عَنْ صَاحِبِى